Инструкция по эксплуатации роклы



Статьи

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕЛЕЖЕК РОКЛА 08.09.2014 17:55

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕЛЕЖЕК РОКЛА

ТЕЛЕЖКА ДЛЯ ПАЛЛЕТ С ГИДРАВЛИЧЕСКИМ ПОДЪЁМОМ «РОКЛА»

  1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
    Рокла предназначена для подъема, опускания и транспортировки грузов. Рокла предназначена для транспортировки груза только на открытых паллетах и стеллажах.
    Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые технические правила работы с роклами.
    Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное
    применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
    В конструкции роклы нельзя производить никаких технических изменений.
    Ответственность несет только пользователь.
    Использовать роклу только в технически исправном состоянии.
    Роклу разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с ее работой, техническим
    обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
    Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно
    сообщите об этом Вашему продавцу.
    Не запускайте роклу в работу!
    Рокла серии AC.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РОКЛЫ
Грузоподъемность 2500 кг
Данные технические характеристики были актуальны на момент издания данной инструкции по
эксплуатации. Производитель оставляет за собой право на изменение конструкции оборудования без уведомления покупателя.
3. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Тележка предназначена для поднятия и перемещения паллет.
Соблюдайте все предписания производителя по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Тележку для транспортировки паллет должны эксплуатировать только пользователи, знакомые с работой, техническим обслуживанием тележек и техникой безопасности.
Соблюдайте предусмотренный законом возраст для работы с подъемным оборудованием.
Эксплуатируйте тележку только в технически исправном состоянии.
Использование тележки не в соответствии с данными указаниями считается ненадлежащим, и производитель не несет ответственности за причиненный в результате ненадлежащего использования ущерб. В таком случае ответственность берет на себя пользователь.
Ненадлежащее использование подъемных и транспортных устройства может быть опасно. Поэтому внимательно изучите руководство по эксплуатации и следуйте всем указаниям.
Перед монтажом или пуском тележки в эксплуатацию внимательно прочитайте инструкцию.
Не разрешается вносить изменение в конструкцию тележки.
Каждый день перед использованием проверяйте техническое состояние тележки и наличие всех защитных приспособлений. Не используйте тележку в неисправном состоянии.
Следите за тем, чтобы руки и ноги не попали в опасную зону под тележкой, возможно защемление.
Никогда не перемещайте тележку с грузом по наклонному въезду или возвышению.
Никогда не оставляйте без присмотра тележку с грузом. Всегда опускайте груз.
Никогда не превышайте грузоподъемность тележки РОКЛА. Не перегружайте тележку РОКЛА.
Перед транспортировкой фиксируйте груз.
Чтобы тележка не опрокинулась, нагрузка должна распределяться равномерно.
Тележка РОКЛА для транспортировки паллет управляется только вручную.
Не перемещайте тележку слишком быстро.
Надевайте защитную обувь, не носите сандалии во время работы.
Помещение должно быть хорошо освещено.
Следите, чтобы на пути тележки не было заготовок и других предметов.
Будьте внимательны во время работы.
Никогда не работайте в состоянии алкогольного опьянения, или под действием медикаментов.
Во время работы рядом не должно быть детей и посторонних.
Никогда не вставайте на тележку, паллету или груз.
Несоблюдение правил техники безопасности может привести к серьезным травмам.

Даже в результате правильного использования могут возникать опасные ситуации.
Опасность в результате незафиксированного груза или неверно распределенной нагрузки.
Опасность в результате плохого сцепления с полом.
Опрокидывание тележки или падение груза могут привести к травмам.
Опасность защемления в результате перемещения груза по неровной поверхности.
Опасность защемления в результате слишком быстрого перемещения груза.

РАСПАКОВКА
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу, не эксплуатируйте тележку! Не выбрасывайте упаковку до тех пор, пока тележка не будет собрана и запущена в эксплуатацию.
Если Вы обнаружили, что отсутствуют некоторые детали, сообщите об этом Вашему
поставщику. Перед эксплуатацией внимательно прочитайте руководство пользователя по монтажу, техническому обслуживанию, а также изучите указания по технике
безопасности.
МОНТАЖ
Тележки для транспортировки паллет поставляются в деревянных ящиках (по 6 штук
в ящике), поэтому перед эксплуатацией необходимо собрать тележку. Маркировки на
раме и на рукоятке должны совпадать.
Необходимые инструменты:
Молоток
Отвёртка
Плоскогубцы или гаечный ключ
1. Вставьте основание рукоятки в раму цилиндра .
2. Совместите отверстия на основании рукоятки с отверстиями в раме цилиндра.
3. С помощью отвертки приподнимите кулису и установите головку винта под паз кулисы.
4. Вставьте штифты рукоятки в отверстия на раме цилиндра и рукоятке.
Совместите отверстия под пружинные штифты на рукоятке и раме цилиндра.
5. С помощью молотка забейте штифты рукоятки.
6. С помощью молотка забейте пружинные штифты в раму цилиндра.
Примечание: если отверстия не выровнены, с помощью ключа или плоскогубцев поворачивайте штифт рукоятки, пока отверстия не окажутся на одной линии.
7. Повторите операцию для штифта с противоположной стороны рукоятки.
8. Потяните за рукоятку и вытащите крепежную скобу.
Примечание: если вилы не поднимаются или не опускаются, скорей всего, во время
транспортировки в цилиндре образовались пузыри воздуха. Смотрите главу «Очистка
выпускного клапана».
РАБОТА
Для подъема вил установите регулировочную рукоятку в положение «вверх» (нижний
паз).

Для опускания вил установите регулировочную рукоятку в положение «вниз» (верхний
паз).
Для свободного перемещения тележки установите регулировочную рукоятку в «ней-
тральное» положение (центральный паз).
Подъем груза
1. Опустите вилы максимально низко, см.
2. Подкатите вилы под груз.
3. Установите регулировочную рукоятку в
положение «вверх» (нижний паз).
4. Перемещайте рукоятку вверх и вниз, пока вилы не поднимутся на необходимую
высоту.
Перемещение груза
1. Установите регулировочную рукоятку в «нейтральное» положение (центральный паз).
2. Переместите тележку.
Опускание груза
1. Установите регулировочную рукоятку в положение «вниз» (верхний паз).
2. Выведете вилы из-под груза.
РЕГУЛИРОВКА КУЛИСЫ
1. Установите рукоятку в «нейтральное» положение.
2. Поворачивайте гайку во время качания рукоятки.
3. Когда вилы остановятся, прокрутите гайку еще на один оборот.
4. Гайка правильно отрегулирована, если при установке регулировочной рукоятки
в «нейтральное» положение гидравлический цилиндр остается неподвижным.
ОЧИСТКА ВЫПУСКНОГО КЛАПАНА.

Периодически гидравлический цилиндр загрязняется или в цилиндре накапливаются
воздушные пузыри. Это может стать причиной неправильной работы цилиндра.
Для очистки выпускного клапана:
1. Быстро нажимайте на направляющую рукоятку, чтобы поднять вилы на максимальную высоту. Качая направляющую рукоятку, установите регулировочную рукоятку в положение «вниз».
2. Когда вилы полностью опустятся, клапан очищен. Если необходимо, повторите операцию.
СМАЗКА
Ежегодно проверяйте уровень масла, открывая крышку для залива масла на корпусе
цилиндра. Для замены или долива масла заполняйте резервуар маслом для гидравлических систем на 80% — это 63,5 мм от дна резервуара.
Точка смазки расположена на столе. Смазывайте один раз в полгода.
Подшипники колес закрытые и не требуют дополнительной смазки.
Вал подъема рамы смазан легким маслом и не требует дополнительной смазки.
Смазывайте все подвижные части.


ЗАМЕНА САЛЬНИКА И УПЛОТНИТЕЛЬНОГО КОЛЬЦА ШТОК-ЦИЛИНДРА И ПОДЪЕМНОГО ШТОКА
1. Поднимите вилы, нажимая на направляющую рукоятку.
2. Чтобы снять цилиндр и рукоятку открутите болты.
3. Открутите пробку сливного отверстия, переверните цилиндр и вылейте масло в подходящий контейнер. Утилизируйте старое гидравлическое масло в соответствии с нормами охраны окружающей среды.
4. Вытащите поршневой шток и/или шток-цилиднр.
5. Снимите все уплотнительные кольца и сальники.
6. Установите новое уплотнительное кольцо и сальник такого же размер.
7. Соберите резервуар и наполните гидравлическим маслом на 80% — это 63,5 мм от дна резервуара.

Вас приветствует компания «Гидравлические тележки — РОКЛА»!

Качественные, надежные, европейские тележки РОКЛА — по самым выгодным ценам.

ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН гидравлических тележек
(рокла, рохля, рокли, рокля, рохли, rocla, rokla)

Инструкция № 07.17 по эксплуатации мостового крана грузоподъемностью 30/10 т в машинном зале Краснополянской гэс

Срок действия установлен:

с «___»____________________ 201_ г.

Срок действия продлен:

с «___»____________________ 20__г.

по «___»_____________________ 20__г.

Общая часть.

1.1. Настоящая инструкция определяет порядок эксплуатации мостового крана в машинном зале КПГЭС.

1.2. Инструкцию должны изучить и пройти проверку знаний ее машинисты (крановщики), обслуживающие мостовой кран.

1.3. С инструкцией должны быть ознакомлены также начальник КПГЭС, лица, ответственные за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и лица, ответственные за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

Техническое описание.

на крюке главного подъема

на крюке вспомогательного подъема

Высота подъема, м

Скорость м/сек. (м/мин):

Группа работы крана

Нагрузка колеса на крановый рельс, КН (ТС)

Тип кранового рельса

Общая мощность, установленных на кране двигателей, кВт

Полный установленный срок службы крана, лет не менее

Порядок подготовки к работе, порядок работы, останова и обслуживания мостового крана.

Перед началом смены крановщик должен:

3.1.1. Ознакомиться с состоянием крана по записям в журнале приемки смены;

3.1.2. При приемке крана, находившегося до этого в работе, выяснить состояние крана у крановщика, сдавшего смену;

3.1.3. Провести осмотр механизмов крана (без снятия кожухов и разборки), электрооборудования, канатов и убедиться в их исправности;

3.1.4. Проверить наличие смазки механизмов и канатов, а в случае необходимости произвести их смазку;

3.1.5. Проверить наличие и исправность ограждения механизмов, электрооборудования, галерей, площадок;

3.1.6. Проверить наличие и исправность рабочего и ремонтного освещения, а также звукового сигнального устройства;

3.1.7. Проверить наличие резиновых ковриков и перчаток, причем отсутствие повреждений (проколов) перчаток следует проверять перед каждым использованием;

3.1.8. Проверить отсутствие на кране посторонних предметов, могущих при движении крана упасть вниз;

3.1.9. Убедиться в том, что рукоятки управления находятся в нулевом положении, после чего можно включить питание крана.

3.1.10. При осмотре крана в случае недостаточности общего освещения можно использовать переносную электрическую лампу.

3.2. После осмотра крана перед пуском в работу крановщик должен опробовать его в холостую и проверить исправность:

3.2.1. Всех механизмов крана и электрооборудования;

3.2.2. Конечной блокировочной защиты и аварийного отключения;

3.2.4. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей, препятствующих безопасной работе крана, крановщик должен, не приступая к работе, сделать соответствующую запись в журнале приемки-сдачи смены и доложить об этом лицу, которому он подчинен. Крановщик имеет право приступить к работе на кране только после устранения обнаруженных неисправностей.

Крановщику не разрешается:

3.3.1. Производить самостоятельный ремонт крана;

3.3.2. Производить осмотр и чистку крана при включенном главном рубильнике (главный включающий аппарат);

3.3.3. Включать главный включающий аппарат и работать механизмами крана при нахождении людей на галерее. Исключения допускаются для слесарей и электромонтеров при осмотре ими механизмов крана. В этом случае крановщик подчиняется только лицу, производящему осмотр, и может включать главный включающий аппарат и механизмы лишь по его указанию;

3.3.4. Оставлять на галерее или на тележке инструмент, а также не закрепленное оборудование и детали;

3.3.5. Сбрасывать что-либо с крана вниз;

3.3.6. Входить на крановые пути, переходить с одного крана на другой, а также переходить с одной галереи моста на другую через тележку.

При работе на кране крановщик должен руководствоваться следующими правилами:

3.4.1. Перед каждой операцией, а также при наличии людей на пути передвижения груза, дать звуковой предупредительный сигнал;

3.4.2. Не пользоваться конечными выключателями в качестве рабочих органов для отключения электродвигателей, подход к конечным выключателям необходимо осуществлять только пониженной скорости;

3.4.3. При подъеме груза предельной массы сначала поднять его на высоту не более 200 – 300 мм и, убедившись в надежности действия тормоза, поднимать дальше. Если при наличии груза на кране внезапно выйдет из строя тормоз механизма подъема, крановщик, чтобы удержать груз от падения, должен включить механизм на подъем, отвезти груз на ближайшую свободную площадку и там установить;

3.4.4. Перед перемещением груза в горизонтальном направлении приподнять его не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

3.4.5. Поднимаемый груз не должен доходить до низа балок менее чем на 0,5 м;

3.4.6. Расстояние между кранами, работающими в одном пролете, или габаритами поднимаемых соседними кранами грузов должно быть не менее 1 метра;

3.4.7. В случае, если масса груза неизвестна и существует опасность перегрузить кран, нельзя осуществлять подъем до получения сведения о массе груза;

3.4.8. При недостаточном освещении рабочего места необходимо прекратить работу и сообщить об этом лицу, ответственному за производство работ;

3.4.9. Опускать груз разрешается только на предназначенное для этого место, исключающее опрокидывания и сползания установленного груза;

3.4.10.Одновременная работа механизмов главного и вспомогательного подъемов на кране не допускается.

При работе не допускается:

3.5.1. Поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана;

3.5.2. Перемещать груз, находящийся в неустойчивом положении;

3.5.3. Поднимать груз, заложенный или защемленный другими грузами, привернутый болтами или залитый бетоном;

3.5.4. Раскачивать груз;

3.5.5. Поднимать или перемещать посредством крана людей;

3.5.6. Перевозить грузы над людьми;

3.5.7. Подтаскивать груз по земле, полу, рельсам при косом натяжении канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;

3.5.8. Освобождать краном защемленные грузом стропы, канаты и цепи;

3.5.9. Выравнивать перемещаемый груз руками или поправлять стропа на весу;

3.5.10. Полностью сматывать канат с барабана, на барабане всегда должно оставаться не менее 1,5 витка каната;

3.5.11. Оставлять груз в подвешенном состоянии.

3.6. Крановщик должен опустить груз и прекратить работу крана:

3.6.1. В случае поломки крана;

3.6.2. В случае спадания канатов с барабанов и блоков; образования на канатах петель или обнаружения повреждения канатов;

3.6.3. При неисправности тормозов;

3.6.4. Если корпуса электрооборудования или металлические конструкции крана находятся под напряжением;

3.6.5. При частом срабатывании максимальной токовой защиты электродвигателей;

3.6.6. В случае внезапного прекращения питания крана током необходимо поставить нулевое положение рукоятки контроллеров и выключить главный автоматический выключатель, затем вызвать электрика и установить причину.

По окончании работы необходимо:

3.7.1. Освободить от груза и поднять в верхнее положение крюковую подвеску;

3.7.2. Кран поставить у посадочной площадки;

3.7.3. Выключить аварийный выключатель;

3.7.4. Повернуть переключатель с замком в нулевое положение и вынуть ключ из замка;

3.7.5. Отключить общий автомат освещения на пульте крана;

3.7.6. Осмотреть кран, очистить все его оборудование (рекомендуется производить очистку сжатым воздухом) и сделать в журнале приемки – сдачи смены запись о состоянии крана.

3.8. Осмотр, ремонт и испытание крана.

3.8.1. Крановщик отвечает за правильное обслуживание крана и за содержание его в порядке. Крановщик следит за тем, чтобы:

3.8.1.1. Механизмы крана не загрязнялись и были в исправности.

3.8.1.2. Смазка всех механизмов производилась своевременно и, чтобы расход смазочных и обтирочных материалов, соответствовал установленным нормам.

3.8.1.3. Контактные кольца и щетки электромоторов, скользящие контакты контроллеров, контакторов и рубильников не перегорали, были всегда чисты и исправны. Места присоединения проводов к электроаппаратуре имели полный и надежный электрический контакт.

3.8.1.4. Электропровода имели исправную изоляцию и не имели оголенных мест.

3.8.1.5. Защитное заземление не нарушилось и, было в исправном состоянии.

3.8.1.6. Не допускать перегрева электромоторов выше допустимого.

3.8.1.7. Исправно действовало освещение.

3.8.1.8. Обтирочные тряпки (концы) должны храниться в железных ящиках, укрепленных в доступных местах крана.

Использованные концы и тряпки должны немедленно удаляться с крана, но так, чтобы не загрязнять и не засорять территории работы крана.

3.8.2. Если крановщик, при осмотре крана, заметит неисправность, которую он не может самостоятельно устранить, то он немедленно должен сообщить об этом своему начальнику и до его распоряжения краном не работать; о неисправности крановщик должен сделать запись в вахтенном журнале.

3.8.3. Такелаж, требующий ремонта, необходимо держать изолированно от годного, по возможности в отдельном помещении со специальной маркировкой (покрытие полосами, яркой краской и т.п.).

3.8.4. Крановщик обязан заранее оповестить своего начальника о необходимости замены запчастей, чтобы последние были своевременно доставлены и сменены без перебоев работы крана.

3.8.5. Все сменяемые на новые части крана должны сдаваться кладовщику.

3.8.6. Периодическое наблюдение за работой механизмов крана возлагается на механика участка, который обязан производить подробный осмотр всех механизмов крана, обращая особое внимание на степень износа отдельных частей механизмов, а также тросов с записью в вахтенном журнале перед каждой эксплуатацией.

3.8.7. По окончании ремонта, а также при всех пробных движениях во время ремонта, крановщик, принимая кран для работы должен тщательно проверить, не осталось ли в механизме крана посторонних предметов, запасных машинных частей и инструментов, а также проследить за тем, чтобы вся остальная часть крана была в порядке, а все ограждения находились на месте.

3.8.8. Ремонт крана имеют право производить только члены специальной ремонтной бригады.

3.8.9. Грузовые тросы и стропы должны иметь лабораторное свидетельство завода – изготовителя об испытании согласно ОСТ. При отсутствии свидетельства должны быть взяты образцы троса и испытаны в специальной лаборатории. Тросы, не имеющие лабораторного свидетельства об их испытании, к работе не допускаются.

3.8.10. Кран должен испытываться не реже одного раза в год в соответствии с «Правилами по охране труда на автомобильном транспорте».

3.8.11. После окончания капитального ремонта, освидетельствования и испытания технической комиссией механизмов крана крановщик может начать работу на кране лишь по специальному разрешению лица, ответственного за исправное состояние крана, фамилия которого указана в паспорте крана.

HP Ink Tank Wireless 410 инструкции по эксплуатации

  • Языки: Русский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.25 MB

  • Языки: Английский
  • Тип: PDF
  • Размер: 1.83 MB

  • Языки: Английский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.07 MB

  • Языки: Арабский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.9 MB

  • Языки: Болгарский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.31 MB

  • Языки: Венгерский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.11 MB

  • Языки: Греческий
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.26 MB

  • Языки: Датский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.09 MB

  • Языки: Иврит
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.67 MB

  • Языки: Индонезийский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.08 MB

  • Языки: Испанский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.1 MB

  • Языки: Итальянский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.11 MB

  • Языки: Китайский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.8 MB

  • Языки: Китайский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.33 MB

  • Языки: Корейский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.55 MB

  • Языки: Латышский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.11 MB

  • Языки: Литовский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.13 MB

  • Языки: Немецкий
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.12 MB

  • Языки: Нидерландский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.09 MB

  • Языки: Польский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.1 MB

  • Языки: Португальский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.1 MB

  • Языки: Румынский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.29 MB

  • Языки: Сербский
  • Тип: PDF
  • Размер: 6.13 MB

  • Языки: Словенский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.1 MB

  • Языки: Тайский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.55 MB

  • Языки: Турецкий
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.19 MB

  • Языки: Украинский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.3 MB

  • Языки: Финский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.08 MB

  • Языки: Французский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.12 MB

  • Языки: Хорватский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.09 MB

  • Языки: Чешский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.1 MB

  • Языки: Шведский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.09 MB

  • Языки: Эстонский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.09 MB

  • Языки: Японский
  • Тип: PDF
  • Размер: 2.35 MB

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для HP Ink Tank Wireless 410. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации HP Ink Tank Wireless 410. Инструкции по использованию помогут правильно настроить HP Ink Tank Wireless 410, исправить ошибки и выявить неполадки.

Сигнализация старлайн с автозапуском, инструкции по эксплуатации

Современные автомобильные сигнализации старлайн (StarLine) не только защищают от злоумышленников но и включают в себя множество функций, одна из популярных например система автозапуска. С помощью нее можно управлять запуском двигателя и других вспомогательных систем.

Но у многих автовладельцев не всегда есть возможность ознакомиться с инструкцией по эксплуатации, особенно если машина была куплена с рук. А ведь в ней содержится информация о функциях, возможностях и особенностях управления сигнализацией.

Модели охранных систем Starline с автозапуском

На текущий (2018 год) продаются следующие модели сигнализации Starline: A63, В94, Д94 (Starline D94), A9, A93, E91, A6, A8, B6, E90, A94, A61, B9, A91. Модели с автозапуском, мы специально для удобства выделили жирным.

Автосигнализации cтарлайн с функцией автозапуска двигателя обозначаются цифрой «9» в индексе. Вторая цифра — поколение устройств. Пятое поколение обозначается как А95, В95 и так далее.

В сравнении с ранними моделями, они имеют такие преимущества:

  • потребление тока 15 миллиампер, которое обеспечило срок автономной работы от аккумулятора более 5 месяцев;
  • увеличенная дальность действия головного блока, в котором использован новый приемопередатчик W84R02;
  • дальность действия штатного брелока увеличена;
  • усовершенствованная функция Slave, при которой управление происходит не с основного брелока;
  • новый, менее уязвимый, протокол шифрования канала управления;
  • передача сигналов в виде блочной отправки, увеличивающая скорость обработки и помехозащищенность пакета.

Буквы индекса обозначают следующее:

  • Е — бюджетная модель;
  • А — устройство с дополнительными опциями и возможностью изменения конфигурации под особенности автомобильных систем;
  • В — продвинутая модель с возможностью подключения GPS-ГЛОНАСС и GSM блоков и слежения по CAM-шине;
  • D — топовые охранно-телематические комплексы.

Список инструкций к Старлайн (StarLIne):

Каждая модель оснащается уникальными функциями и имеет в комплекте поставки свою инструкцию. Если вы потеряли ее или купили машину с рук, где не оказалось этой бумажки, скачайте нужную вам инструкцию по ссылкам ниже.

Инструкция по установке (обновляется)

Инструкция по установке (обновляется)
Инструкция по эксплуатации

Возможности охранной системы

Первое, что бросается в глаза при знакомстве с электронным сторожем — обилие простых и полезных функций. Разработчики применили популярный в отрасли метод: разделили авто на 9 зон и установили собственный метод защиты для каждой. Сигнализация «Старлайн» включает:

  • реле, предотвращающее несанкционированный запуск двигателя;
  • датчики (микропереключатели) для багажника, капота и дверей;
  • двухуровневые датчики удара для защиты стекол и элементов кузова;
  • блокировка стояночного тормоза;
  • контроль положения замка зажигания.

Обзор старлайн A93:

Инструкция по эксплуатации содержит подробности об опциях, которые повышают удобство пользования, увеличивают степень защиты и предотвращают возможность взлома и перехвата управления:

  • динамическая кодировка управляющего сигнала;
  • включение звукового и светового оповещения (тревоги) в течение ограниченного промежутка времени;
  • отключение сигналов тревоги без снятия автомобиля с охраны;
  • сохранение настроек даже при отключении питания;
  • имитация неисправности двигателя (режим «антиограбление»);
  • наличие индивидуального кода доступа, который дает возможность экстренно отключить сигнализацию.

Сигнализация «Старлайн» с автозапуском, согласно инструкции, имеет несколько способов оповещения владельца и окружающих о попытке угона или проникновения:

  • включение сирены и световых приборов;
  • оповещение о сигнале тревоги через брелок с обратной связью;
  • «режим паники», в котором принудительно включается световое и мелодичное оповещение.

Особенность, присущая серии сигнализаций Starline с функцией автозапуска — способность к самодиагностике. Блок управления постоянно сканирует состояние датчиков. При обнаружении неисправности он сигнализирует об этом владельцу с помощью светодиодного индикатора и системы уведомлений через брелок.

Принцип работы системы

Вся работа данной системы ведется по специальному, защищенному протоколу и сводится к простейшим принципам обычного кодировщика. Специальный алгоритм с секретным кодом, позволяет брелоку обработать пришедший сигнал и отправить датчику обратно ответ. В данном случае, система отключается только тогда, когда отправленный и пришедший сигнал совпадают, а на брелок приходит подтверждение. Все это занимает считанные секунды!

Инструкция по использованию

Первое, с чем приходится сталкиваться владельцам — освоение способов управления функциями и режимами. Для сигнализаций «Старлайн» с популярной функцией автозапуска в инструкции по эксплуатации перечислены все варианты подачи команд с ПДУ на блок управления. Для этого в комплект поставки входит два трехкнопочных брелока с дисплеем и обратной связью (основной и вспомогательный).

Разнообразные команды подаются за счет поочередного одиночного или двойного нажатия одной кнопки или двух кнопок одновременно. Брелоки имеют три главные функции:

  1. Включение охраны с запущенным и заглушенным двигателем, управление датчиками, замыкание замков, пуском и остановка мотора.
  2. Снятие с охраны, открытие замков, отключение светового и звукового сигнала тревоги, программирование включения и отключения охраны.
  3. Контроль состояния автомобиля и включения поискового режима.

Инструкция к сигнализациям с автозапуском содержит детальные разъяснения по поводу комбинаций нажатий. Стоит внимательно ознакомиться с ней, чтобы избежать путаницы и проблем, связанных с невозможностью попасть в салон авто или завести двигатель. Там же содержится расшифровка ответной реакции на подачу команд с помощью световых приборов или звука. Благодаря ей можно быть уверенным, что приемник уловил команду и блок управления ее выполнил.

Важно: отсутствие подтверждение говорит о неисправности системы или неправильном использовании управляющих кнопок.

Настройка сигнализации «Старлайн»

Для программирования функций нужно 5 раз нажать сервисную кнопку и включить зажигание. Затем короткими нажатиями кнопки 2 или три выбрать один из пунктов меню:

  • AF — сервис и охрана;
  • SF — запуск мотора;
  • CH-1 — программирование дополнительного канала 1;
  • CH-6 — программирование дополнительного канала 6;
  • SO UN — громкость звуковых сигналов подтверждения.

Чтобы попасть в настройки автозапуска, нужно после выбора пункта SF удерживать кнопку 3, пока не прозвучит звуковой сигнал, а после кратковременно нажать ее.

  1. Кнопками 2 и 3 производится выбор пункта, а кнопкой 1 его состояние.
  2. Возврат в главное меню происходит после долгого удержания кнопки 3.
  3. Для выхода из меню программирования необходимо нажать кнопку 1 на брелоке или выключить зажигание.

Схема подключения сигнализации старлайн

Чтобы подключить сигнализацию своими руками, воспользуйтесь нашим руководством в отдельном и подробном материале. Там вы найдете схемы подключения на разные модели, плюс подробную инструкцию по установке.

Схема подключения сигнализаций приведена в инструкции. Она имеет три варианта управления заводкой мотора:

  • через контакты замка зажигания;
  • кнопкой «старт-стоп»;
  • кнопкой «старт-стоп» (малым током).

В зависимости от конструкции автомобиля, момент его запуска фиксируется по одному из трех показателей:

  • сигнал тахометра;
  • выход напряжения генератора;
  • уровень напряжения бортовой сети.

По возможности нужно подключать контрольный сине-черный провод (8-й контакт разъема Х2) к тахометру.

Обозначение значков на брелке

  • A. Режим антиограбления (вкл/выкл)
  • B. Дополнительный канал 3 (вкл/выкл)
  • C. Режим автозапуска по температуре (вкл/выкл)
  • D. Режим ежедневного автозапуска или запуска по будильнику (вкл/выкл)
  • E. Дистанционный запуск/остановка двигателя (вкл/выкл)
  • F. Режим бесшумной охраны без звуковых сигналов подтверждения при
  • включении / выключении режима (вкл/выкл)
  • G. Режим охраны со звуковыми сигналами (вкл/выкл)
  • H. Дистанционное отключение датчика удара
  • I. Служебный режим Valet (вкл/выкл)
  • J. Индикация состояния автомобиля и температуры салона
  • K. Дополнительный канал 2 (вкл/выкл)
  • L. Дистанционное открывание багажника

Назначения кнопок основного брелка

Как пользоваться автозапуском

Для предотвращения аварийной ситуации, система запуска двигателя не включается в следующих случаях:

  • включено зажигание;
  • не включен «ручник»;
  • нажата педаль тормоза;
  • открыт капот;
  • не включена нейтральная скорость на МКПП или режим паркинга на АКПП.

Ограничения автоматического запуска:

  • количество попыток завести двигатель не превышает четырех;
  • если мотор заглох во время прогрева, происходит повторный запуск;
  • автозапуск при охлаждении срабатывает независимо от других программ (по времени или через период).

Если после 4 попыток мотор не завелся, брелок выдает звуковое оповещение и 4 световых сигнала. За 60 секунд до завершения прогрева устройство выдает две серии звуков по 4 сигнала. О завершения прогрева и остановки двигателя владелец авто оповещается 4 звуковыми и световыми сигналами, а также сообщением «r00» на дисплее.

При пользовании автоматическим запуском работают четыре правила:

  • Запуск происходит независимо от местонахождения и работоспособности основного брелока. Поэтому его нужно выключать перед отъездом в командировку или при постановке авто на длительную стоянку.
  • Будильник автозапуска должен быть выставлен заново перед следующим циклом.
  • Погрешность автоматического запуска по будильнику может достигать 3 минут.
  • При установке времени работы «без ограничений» двигатель выключится через 30 минут.

Возможность автоматического пуска двигателя особенно актуальна в регионах с холодным климатом. Она позволяет комфортно использовать авто даже при температуре ниже 25 градусов.

Инструкция по эксплуатации электроустановок

Председатель ПК Директор МОБУ

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда при эксплуатации электроустановок до 1000В.

ИОТ-048-2014

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.
  • К работам по эксплуатации электроустановок до 1000В допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по охране труда. Неэлектротехническому персоналу, эксплуатирующему электроустановки до 1000В, прошедшему инструктаж и проверку знаний по электробезопасности, присваивается 1 квалификационная группа допуска с оформлением в журнале установленной формы с обязательной росписью проверяющего и проверяемого.
  • Лица, допущенные к эксплуатации электроустановок до 1000В, должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.
  • При эксплуатации электроустановок до 1000В возможно воздействие на работающих следующих опасных производственных факторов:
  • поражение электрическим током при прикосновении к токоведущим частям;
  • неисправности изоляции или заземления.
    • При эксплуатации электроустановок до 1000В должны использоваться следующие средства индивидуальной защиты: диэлектрические перчатки, диэлектрический коврик, указатель напряжения, инструмент с изолированными ручками.
    • Лица, эксплуатирующие электроустановки до 1000В, обязаны строго соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения, а также отключающих устройств (рубильников ) для снятия напряжения.
    • О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности электроустановки прекратить работу, снять с нее напряжение и сообщить администрации учреждения.
    • В процессе эксплуатации электроустановок персонал должен соблюдать правила использования средств индивидуальной защиты, соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
    • Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.
  1. ТРЕБОВАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.
  • Проверить отсутствие внешних повреждений электроустановки, наличие и исправность контрольных, измерительных и сигнальных приборов, тумблеров, переключателей и т. п.
  • Убедиться в целостности крышек электророзеток и выключателей, электровилки и подводящего электрокабеля.
  • Убедиться в наличии и целостности заземляющего проводника корпуса электроустановки.
  • Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, отсутствие их внешних повреждений.

3.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1. Перед включением электроустановки в электрическую сеть, при необходимости, встать на диэлектрический коврик ( если покрытие пола выполнено из токопроводящего материала ).

3.2. Не включать электроустановку в электрическую сеть мокрыми и влажными руками.

3.3. Соблюдать правила эксплуатации электроустановки, не подвергать ее механическим ударам, не допускать падений.

3.4. Не касаться проводов и других токоведущих частей, находящихся под напряжением, без средств индивидуальной защиты.

3.5. Наличие напряжения в сети проверять только указателем напряжения.

3.6. Следить за исправной работой электроустановки, целостностью изоляции и заземления.

3.7. Не разрешается работать на электроустановках в случае их неисправности, искрения, нарушения изоляции и заземления.

4.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1. При появлении неисправности в работе электроустановки, искрении, нарушении изоляции проводов или обрыве заземления, прекратить работу и сообщить администрации учреждения. Работу продолжать только после устранения неисправности электриком.

4.2. При обнаружении оборванного электрического провода, свисающего или касающегося пола ( земли ), не приближаться к нему, немедленно сообщить администрации учреждения, самому оставаться на месте и предупреждать других людей об опасности.

4.3. В случае загорания электроустановки, немедленно отключить ее от электросети, а пламя тушить только песком, углекислотным или порошковым огнетушителем.

4.4. При поражении электрическим током, немедленно отключить напряжение и при отсутствии дыхания и пульса у пострадавшего сделать ему искусственное дыхание или провести непрямой ( закрытый ) массаж сердца до восстановления дыхания и пульса, сообщить о несчастном случае администрации учреждения, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

5.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

5.1. Отключить электроустановку от электрической сети. При отключении от электророзетки не дергать за электрический шнур (кабель ).

5.2. Привести в порядок рабочее место.

5.3. Убрать в отведенное место средства индивидуальной защиты и тщательно вымыть руки с мылом.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о